| |
|
 |
Saksa keele vabariiklikul olümpiaadil kolme esimese hulka tulnud Valga gümnaasiumi õpilased ning nende õpetajad Aita Türk (paremalt esimene) ja Tiina Tiislär (paremalt kolmas). Foto: Heino Käos |
 |
Valga kooli saksa keele oskajad noppisid olümpiaadil häid kohti
12.05.2007 00:01
Marite Uibo, reporter
Kommenteeri | Loe
kommentaare
Hiljaaegu võtsid Valga gümnaasiumi saksa keele
õpetajad Aita Türk ja Tiina Tiislär kaasa kümme õpilast ja põrutasid üheskoos
vabariiklikule olümpiaadile. Kõik kümme ehk neli võistkonda mahtusid kümne
parema hulka.
Nooremas astmes tõid Reelika Bergman, Siim Türk ja Jaan Juurikas
Loo keskkoolis peetud olümpiaadilt koju teise koha. Helari Tamm, Grete Kutsar ja
Igmar Ilves jagasid vanemas astmes teist-kolmandat kohta.
Saksa keele vabariiklik olümpiaad on sageli kujutanud endast
uurimistöö tegemist ja selle kaitsmist. Tänavu kutsuti koole esindama
võistkonnad.
Küsiti Šveitsi pealinna
Selle aasta põhiline materjal, millega olümpiaadile minejad end
kurssi pidid viima, oli maiskonnalugu. Teisisõnu tuli värskendada ja uuendada
mälu viie riigi – Saksamaa, Šveits, Austria, Lihctenstein ja Luksemburg – ehk
nende maade kohta, kus kõnealust keelt räägitakse.
Maiskonnalugu ühendabki endas keeleõppe ja teadmised vastavate
maade geograafiast, kultuurist, ajaloost, inimestest. Selle alla kuuluvad ka
sidemed Eestiga, välja joonistuvad seosed teiste õppeainetega.
Olümpiaadi esimene osa oli kuulamisülesanne. Grete arvates oli see
ka kõige raskem osa. Reelika hinnangul oli aga nooremate tähelepanuülesanne
kerge – vastused said kirja juba enne video vaatamist, sest küsimused olid hästi
loogilised.
Teine osa ehk konkreetselt maiskonnalugu sisaldas olenevalt
vanuseastmest kuni poolsada küsimust. Isegi Šveitsi pealinna küsiti, kehitas
Siim õlgu, meenutades lihtsaimat, mida neilt teada taheti.
Pärast pausi jätkas ligi 150pealine seltskond viies
meelelahutuslikus töötoas (olümpiaad toimus üle-eestilise saksa keele päeva
egiidi all).
Valgalaste rõõm oli suur, kui selgus, et võidetud on teine,
teine-kolmas, seitsmes ja kaheksas koht. Õpetajate meeli aga erutas eriti
teadmine, et pälvisid kahelt õppejõult kiitva hinnangu võrdluses Tallinna
Kadrioru saksa gümnaasiumiga.
Jaan, kel oli tulnud otsustada, kas minna olümpiaadile või Valgas
diskot teha, ei kahetse teadmisteproovi eelistamist. Diskot võib teinegi kord
teha, Loo koolis saadud hiljutisi kogemusi naljalt mujal ei
nopi.
Sõnaraamat igasse kodusse
Tiina Tiisläri sõnul on kooli abituriendid hästi teinud saksa
keele riigieksamit ja vilistlased on olnud tublid ülikooli saksa filoloogiasse
sisseastumisel.
Elav näide on Grete õde, kes sai riigieksamil sada punkti. Seda
tuleb vabariigis ette ehk kaks-kolm korda aastas. Nüüd rühib Gretegi samas
suunas.
«Meie suur soov on, et vanemad väärtustaksid laste keeleõpet,»
rääkis Tiislär. «Et ta toetaks last sellega, et ostaks talle sõnaraamatu. Kõik
muu on õpetaja ja õpilase teha.»
Gretel, kes tunneb suurt huvi ka jaapani keele vastu, on kodus
olemas koguni vastav sõnaraamat. Reelikatki paelub Tõusva Päikese Maaga seonduv,
sest sarnane huvi on ka ühel ta sõbral.
Jaan aga hakkab sügisest õppima lähinaabrite lätlaste keelt.
Valgamaa saksa keele õpetajate ainekomisjoni esimees Aita Türk
kiidab nii õpilasi kui maakonna õpetajaid. Tema paberid räägivad seda, et praegu
õpib Valgamaal saksa keelt 1009 õpilast nii A-, B- kui C-keelena.
«Minu keelte piirid on minu maailma piirid» on lause, mille järgi
õppimist ja õpetamist seatakse.
Lool peetud olümpiaadil käis ka Otepää gümnaasiumi esindus, kes
vanemas astmes jäi Valga järel neljandaks.
|